Najveći mizantrop i bogohulnik ruske poezije - Aleksandar Ivanovič Tinjakov
- Wostok
- Mar 28, 2021
- 2 min read

"Radost života"
Voze mi u susret sandučiće pune,
U svakom mladi leš je
Veselo, radosno zbog toga mi srce
Kao brezica na proleće
Vi crkoste, pseta nesrećna,
Ja sam, pak, živ i hodam.
Poklopce zakucaše teške nad vama,
Ja pak u nebo gledam!
Možda su u tim sandučićima geniji nekakvi,
Možda, pesnik Gumiljov...
Ja pak prezren i od svih popljuvan,
Živ sam i zdrav!
Skoro ću, naravno, postati i ja
Lešina što vrvi od crva,
Al' dok sam živ - ja likujem nad leševima
Ljudi umrlih pre mene.
(28. jul, 1921.)
"Molitva gada"
Ja sam gad, ja sve prljam
Dahom usta trulih,
I srećan sam, ako ranim
Onih nevinih i svetih.
Ljubav i plemenitost
Volim da ukaljam,
I samo svoju nakaznost
Mogu da blagosiljam
Moj grob je moja radost,
Ništa mi od njega nije draže,
I nema divnijeg smrada
Od smrada moje duše.
Pogledom zaljubljenim
Trulež svoju gledam,
I rečima crnim
Stvoritelja pevam.
Hvala Ti, Svemoćni,
Za to što sam nakaza,
Za to što crv grobni
U meni živom obitava,
Za to što ne poznajem
Žive ka Tebi ljubavi,
Za to što prezirem
Tvoj raj presvetli!
(27. april 1910, Moskva)

Aleksandar Ivanovič Tinjakov (1886 - 1934), alias Usamljeni, danas je gotovo zaboravljeni pesnik ruskog Srebrnog veka. U svojih nekoliko desetina pesama uspeo je da opeva najbogohulnije i mizantropske stihove, kakve nisu sanjali ni francuski simbolisti na apsintu, hašišu i u poslednjem stadijumu neurosifilisa (istovremeno): seks sa ovcom, seks sa starom i bolesnom prostitutkom u ulazu zgrade, raspadanje u grobu, pohotno raspadanje u grobu, snošaj leševa u grobu, anihilacija Hrista, veselo skakutanje iz vizure ispljuvka, radovanje smrti streljanog Gumiljova, radovanje smrti svakoga ko umre pre samog Tinjakova, i tako dalje. Između ostalog, autor je tako genijalnog stiha kao što je: "Upao sam u govna i usrao sam se". Usput je uspeo da se posvađa sa svakim živim bićem u prečniku od Petrograda do Moskve, bio je optuživan da je epigončić Baljmonta (sve te pesme, pune latinskih citata, likova iz antičke mitologije i zurenja u mesec zaista ne predstavljaju nikakav iskorak iz "dekadentštine", izrazito popularne u one vreme), pisao je tajno i za leve i za desne novine (za ove druge - izrazito antisemitske tekstove), ali nije previše mario, pa se otvoreno potpisivao kao Usamljeni (kako su ga u literarnim krugovima uglavnom i znali), nakon čega je njegova dvostruka igra provaljena, što je samo doprinelo sveopštem preziru. I pored toga je pokušao da se dopadne boljševicima, čak je napisao nekoliko upotrebljivih pesama na radničko-revolucionarne teme. Navodno je jedno vreme prosio po ulici; Zoščenko ga opisuje u svojoj knjizi "Pred izlazak sunca" kao oronulog siromaha (lik T), koji drži tablicu: "Dajte bivšem pesniku". U jednom trenutku, poput Mandeljštama, javno čita svoje antisovjetske stihove, gde najdirektnije satirizuje Partiju i Staljina. Hapšen, umro u bolnici.
Za primer, jedna njegova pesma (u odnosu na ostale poprilično naivna):
"Iskrena pesmica"
Ja do kraja prezirem
Istinu, savest i čast,
Jedino samo i želim:
Bludničit' p'jano i ždrat'.
Samo da se ženske nude,
Što dođavola teraše stid,
Samo da uvek novaca bude,
Samo da ne slabi apetit.
(Septembar 1914, Moskva)
Preveo i tekst o pesniku napisao Adam Ranđelović
Nakon što je pročitao Tinjakovljevu knjigu "Ego sum qui sum" Danil Harms je napisao u svom dnevniku: "Pesmu treba napisati tako da ako je bacite kroz zatvoren prozor, razbije staklo."
oblikovala Zlata VK
Comments